‘Casa desolada’ de Charles Dickens. 1853 (Fragmento)

Traducciones - Translations, Traducir a otros autores - Translating other writers

Existen cuerdas en el ser humano – extraños hilos variables- que sólo son golpeadas por accidente; que permanecerán calladas e inconscientes para atraer al más apasionado y honesto, y que responderán finalmente al tacto casual más mínimo. En las mentes más crueles o infantiles hay una serie de reflexiones que el arte rara vez puede guiar, o habilidad que pueda asistir, pero que se revelará por sí misma, como las grandes verdades lo han hecho, por casualidad, y cuando el descubridor tenga el más simple y sencillo final a la vista.

‘Interno’, by Omar Galliani. 2006

Anuncios

Deja un comentario / Leave a comment

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s